Цени за превод и легализация
Експресни качествени преводи!
гр. Варна, ул. „Черни връх” № 3 /партер/
ПИСМЕН
ПРЕВОД |
ОБИКН. ПОРЪЧКА
(до 3 дни) |
БЪРЗА ПОРЪЧКА
(до 24 часа) |
ЕКСПРЕСНА
ПОРЪЧКА
(до 4 часа) |
Немски език | 17.00 | 19.00 | 24.00 |
Английски език | 17.00 | 19.00 | 24.00 |
Руски език | 17.00 | 19.00 | 24.00 |
Френски език | 20.00 | 24.00 | 28.00 |
Италиански | 20.00 | 24.00 | 28.00 |
Испански език | 20.00 | 24.00 | 28.00 |
Румънски език | 30.00 | – | – |
Чешки, полски | 30.00 | – | – |
Гръцки език | 20.00 | 24.00 | 28.00 |
Турски език | 20.00 | 24.00 | 28.00 |
Украински език | 20.00 | 24.00 | 28.00 |
Холандски език | 30.00 | – | – |
* Цени за превод и легализация на специализирани медицински, юридически, икономически, технически, реклами, оферти и текстове за уебсайт, върху цената на една преведена страница се начисляват от 30 % до 50 % в зависимост от сложността на възложения превод.
- Една стандартна преводаческа страница съдържа 1800 печатни знака готов превод.
- Устен превод се извършва по договаряне.
ЛЕГАЛИЗАЦИЯ
на документи, издадени в България |
ОБИКН. ПОРЪЧКА
/без превод/ |
БЪРЗА ПОРЪЧКА /без превод/ цена / раб. дни |
ЕКСПРЕСНА ПОРЪЧКА /без превод/ цена / раб. дни |
Образователни документи | 60.00-80.00/ 8 | 90.00/ 6 | 120.00 / 4 |
Юридически документи | 90.00 / 8 | 100.00 / 6 | 120.00 / 4 |
Общински документи | 70.00/ 7 | 75.00/ 5 | 85.00/ 3 |
Медицински документи | 95.00 / 9 | 105.00 / 7 | 120.00 / 5 |
Документи, издадени от МВР, НОИ, Агенция по вписвания | По договаряне | ||
Легализация на чуждестранни документи | 50.00 / 3 | 60.00 / 2 | 70.00 / 1 |
Поставяне на Апостил | 50.00 / 4 |
Сидера Консултинг ЕООД предлага конкурентни цени за превод и легализация на документи от и на всички основни европейски и световни езици.
Цените за превод се определят в зависимост от следните фактори:
- Сложност на документа
- Език
- Обем
- Срочност
Език:
Цената на превода също така зависи от езика. Преводите от/на редки езици струват повече от преводите от/на широко разпространени езици.
Обем:
Цената на превода се определя и от обема на документа. Една преводаческа страница е 1800 символа. Колкото по-дълъг е документът, толкова по-скъп е преводът.